Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: из истории (список заголовков)
02:23 

Shinsengumi History

Пять Заповедей Шинсенгуми


Первый вариант – современная адаптация, более конкретная и точная. Второй - дословный перевод оригинала (насколько это возможно).
1. Hitotsu. Shidou ni somuki majiki koto. ( 士道に背くまじき事 )
Запрещается совершать поступки, недостойные самурая.
Запрещается отклоняться от пути самурая.
2. Hitotsu. Kyoku wo dassuru kotowo yurusazu. ( 局を脱するを許さず )
Запрещается покидать Шинсенгуми.
Запрещается выходить из организации.
3. Hitotsu. Katte ni kinsaku itasubekarazu. ( 勝手に金策いたすべからず )
Запрещается использовать служебное положение в личных целях.
Запрещены заработки на стороне.
4. Hitotsu. Katte ni soshou itasukaube karazu. ( 勝手に訴訟取り扱うべか )
Запрещается участвовать в личных тяжбах.
Запрещается вмешиваться в служебные дела других членов.
5. Hitotsu. Watakushi no tousou wo yurusazu. ( 私の闘争を許さず )
Запрещены самовольные сражения.
Запрещается вступать в поединок по личным мотивам.

Кроме того, были ещё и негласные правила, не указанные в официальном своде законов, но тем не менее неукоснительно выполнявшиеся.

6. Kumigashira ga moshi toushi shita baaiwa, kumishuu wa sono ba de toushi subeshi.
Если лидер подразделения смертельно ранен или убит, подчиненные должны сражаться до последнего.
Если глава подразделения получил смертельный удар или убит, истинные самураи должны не отступать и либо победить, либо погибнуть рядом с командиром.
7. Hageshiki kokou ni oite shishou zokushutsusutomo kumigashira no shitai no hoka wa hikishirizokukotoma­karinarazu.
Запрещено выносить тела погибших в бою до тех пор, пока сражение не закончено.
Запрещено выносить с поля боя тела убитых, даже если речь идет о главе подразделения, пока битва не выиграна.
8. Moshi taishiga koumuni yorazushite machi de taigai no mono to arasoi, teki to yaiba wo kawashi, jibunga kizu wo oite aite wo shitomekirazuni nigashita baai, ushirokizu no baai no gotokimo seppuku wo meizuru.
Если член Шинсенгуми не смог победить противника и дал ему уйти, но при этом остался жив, то он должен немедленно совершить сеппуку.
Если самурай Шинсенгуми вступит в бой (по долгу службы или при иных обстоятельствах), получит ранение и позволит противнику скрыться, то даже если рана нанесена в спину, он должен совершить сеппуку.

Вышеперечисленные правила были сформулированы Хиджикатой Тошизо под давлением реальных обстоятельств.
Первое правило гарантировало эффективность работы Шинсенгуми и очень нравилось ревнителям самурайских традиций.
Второе было изобретено как противоядие от предательства. Само собой, шпион под видом рекрута мог проникнуть в Новую Гвардию, но уйти с информацией ему было затруднительно. Уйти бы он ушел… до ада без пересадок. Возвращение означало смерть (Яманами Кейске, второй вице-командир, был ответственным за контрразведку и свое дело, признаться, знал), а невозвращение автоматически расценивалось как предательство, и за негодяем высылали погоню (в половине мало-мальски серьезных случаев - Сайто).
Третье правило было просто необходимо. Именно активные мафиозные заработки на стороне превратили половину самураев Рошигуми в простых бандитов, и именно это послужило причиной пересмотра устава и создания Шинсенгуми.
Четвертое было придумано по той же причине, что и первое. Кляузы не были приняты среди самураев. Кроме того, как может эффективно работать военная полиция, погрязшая в бюрократизме и междоусобицах?
Пятое правило, по словам самого Тошизо, было вписано в устав из человеколюбия и желания сохранить побольше своих людей. Даже на пике славы и успеха в Шинсенгуми входило всего триста человек. В то беспокойное время на улицах одного только Киото в бессмысленных стычках гибло около 4000 людей в год (не считая военных операций!).
Неофициальные правила были приняты в основном после дела о дворцовых воротах. Кондо и Тошизо имели сомнительное счастье наблюдать, как лишившиеся непосредственного командира люди начинали метаться как полоумные курицы. Надо было дать четкие указания для действий в такой ситуации – вот вам правило номер шесть. Вынос тела командира с поля боя был стандартным поводом смыться для всех самураев всех времен (начиная чуть не с XV века), и во время битвы у дворцовых ворот члены Шинсенгуми продемонстрировали, что они ничем не отличаются от доблестных воинов времен Нобунаги. Надо пресечь попытки улизнуть – вот и седьмое правило. А восьмое было придумано как некий симбиоз и расширение первого и пятого правил. Во-первых, дать противнику уйти как-то не по-самурайски. Во-вторых, это правило заставляло любого члена Шинсенгуми трижды подумать перед тем, как ввязаться в драку – может ли он стопроцентно победить врага? Если можешь – никаких проблем. Не уверен – не вытаскивай катану из ножен, нечего рисковать головой. Исторический факт: после появления восьмого правила в поединках на улицах стало гибнуть гораздо меньше шинсеновцев.


@темы: Из истории

13:25 

Окинава

Все мы знаем, что Окинава не совсем Япония, у окинавцев свой диалект языка, своя ментальность, даже было свое королевство, которое только в 1879 году вошло в состав метрополии. А после поражения Японии во Второй мировой войне американцы долго думали, что делать с Окинавой, даже хотели предоставить ей независимость, но все же возвратили ее под крыло японского императора, и то лишь в 1972 году. Поэтому на Окинаве сформировалась уникальная культура, отличная от японской.

Если в древней Японии дома строили из дерева, а крыши домов крыли соломой или травой и только богатые японцы могли позволить себе черепичную крышу, то традиционные дома на Окинаве всегда строили из камня, а крыши покрывали красной черепицей.

Сейчас в Японии с каждым годом домов с черепичными крышами становится все меньше, но не на Окинаве.

Здесь характерный ландшафт до сегодняшнего дня — дороги, проложенные сквозь белоснежный песок, сады, обрамленные коралловыми камнями и крыши домов из красной черепицы с фигурками животных, которые оберегают жилища островитян от злых духов.

Красная черепица на Окинаве известна как akagawara, делали ее из местной глины. Каменные стены домов делали из кораллового известняка, а крыши покрывали черепицей, скрепляя ее массой из кораллового порошка. При этом поверх черепицы накладывали камни, удерживающие глиняные пластины от порывов ветра. Ведь мощные тайфуны, проносящиеся здесь в начале осени, просто сдувают любые легкие постройки.

Сейчас вместо кораллового порошка чаще применяют цементный раствор, обильно скрепляя им плитки черепицы. Крыши у основания часто украшали камоном — семейным фамильным гербом

Крыши из черепицы не только легко узнаваемы и эстетичны, они очень практичны, черепица не нуждается в сложном уходе, ее не нужно красить или покрывать каким-либо защитным составом. В принципе, удовольствие не из самых дешевых, но оно того стоит. О свойствах современной черепицы здесь распространяться не будем, ибо об этом можно узнать на соответствующих сайтах, например, по адресу akcentbud.com.ua — katepal или на сайтах других профессиональных производителей. Черепица покрывает дом, защищая его от атмосферных осадков, ей не страшен ветер и дождь. Она похожа на чешую и придает любому строению привлекательный вид, она способна вписаться в любой ландшафт, придав ему особую живописность. А эстетическая ценность всего практичного очень важна для современных японцев так же, как была важна их предкам. Это особенности японского менталитета и культуры, сформированные давними традициями.


@темы: Фотографии, Культура и традиции, Из истории

00:07 

Охотники за мифами Серия 6 Самурайский меч

Ссылка на ролик

История о пропавшем самурайском мече - Хондзе Масамунэ

Фильм идет почти час.
Советую.

@темы: Из истории, Видео

11:16 

Собрание старых и новых песен

" 古今和歌集 " - "Собрание старых и новых песен" (922 г.)


Величайший памятник эпохи Хэйан, золотого века японской культуры.

На протяжении десяти столетий поэты сверяли свои пятистишия с шедеврами "Кокинвакасю". Многие черпали вдохновение в бессмертной книге, надолго определившей темы и образы классической поэзии "вака" ー " 和歌 " , послужившей эталоном для многих средневековых антологий и авторских сборников.
В основу положен принцип "моно-но аварэ" - " 物の哀れ " - "печальное очарование вещей", т.е. "чувство завороженности явной и неявной красотой вещей".
Многие поэты считали, что, если произведение не содержит " 物の哀れ ”, оно не истинно.
Особенность этой поэтической традиции заключается в осознании органического единства человека, природы и всего бытия.

Составителем "сборника" был Ки-но Цураюки ( 紀貫之 ), величайший японский поэт и прозаик, его двоюродный брат Ки-но Томонори( 紀 友則;) , придворный поэт, а также Осикоти-но Мицунэ(凡河内 躬恒;) и Мибу-но Тадаминэ ( 凡河内 躬恒 ). Имя всех четверых включено в список "36 бессмертных".


@темы: Из истории, Книги, Культура и традиции

10:56 

12 самых знаменитых мечей, о которых слагали легенды

Клинки и магия


Меч во все времена был оружием знати. Рыцари относились к своим клинкам, как к боевым товарищам, и, потеряв свой меч в бою, воин покрывал себя несмываемым позором. Среди славных представителей этого вида холодного оружия есть и своя «знать» — знаменитые клинки, которые, согласно преданиям, обладают волшебными свойствами, например, обращать в бегство врагов и защищать своего хозяина. В таких россказнях есть доля истины — артефактный меч одним своим видом мог воодушевить соратников его владельца. Представляем вам 12 самых известных смертоносных реликвий в истории.

1. Меч в камне
читать дальше

2. Кусанаги-но цуруги
читать дальше

3. Дюрандаль
читать дальше

4. Кровожадные клинки Мурамасы
читать дальше

5. Хондзё Масамунэ
читать дальше

6. Жуайёз
читать дальше

7. Меч Святого Петра
читать дальше

8. Меч Уоллеса
читать дальше

9. Меч Гоуцзяня
читать дальше.

10. Семизубый меч
читать дальше

11. Тисона
читать дальше

12. Ульфберт
читать дальше


@темы: Из истории, Культура и традиции, Цитаты

10:42 

Интересные факты о традиционных самурайских штанах хакама.

1. Функционально хакама - это никак не штаны, как логично предположить европейцу исходя из ее конструкции. Это пиджак. Без пиджака хакама мужчина вовсе не считается раздетым или одетым непристойно. Он - внимание! - считается одетым неофициально. Ну все равно, что в наших европах - мужчина в шортах и тенниске. На улицу - можно. В гости - уже не везде. На работу - ни в коем виде.

2. В период Хэйан хакама красного цвета носили придворные дамы. Она была частью традиционного костюма дзюни-хитоэ.
Сейчас женщина надевает хакама, если она: а) адептка некоторых будо, таких, как кюдо, иайдо, кендо; б) участница религиозной церемонии в некоторых синтоистских сектах; в) участница чайной церемонии (редко); г) школьная учительница в день выпуска.

3. Хакама с двумя штанинами называется кура-бакама ( 鞍袴 ) ( "кура" с японского переводится как "седло"), или хакама для верховой езды. Ещё одно название таких хакама - бадзё-хакама ( 馬乗袴, бадзё – "верховая езда" ) или уманори.
Для битв использовалась татцукэ-бакама ( 裁着袴 ). Она сшита так, чтобы плотно прилегать к голени, в ней невозможно запутаться, а поэтому легко передвигаться пешком или бегом.
Хакама, в которой не было разделения на штанины называлась андон-бакама ( 行灯袴 ), её можно было легко надевать поверх кимоно. "Андон" - это японский фонарь, который использовался внутри помещения.
Последняя разновидность хакама – Нага-бакама ( 長袴 ) - это очень длинная хакама без разделения на штанины, надеваемая на аудиенции к сёгуну или императору. Она имела длину 3 – 4,5 метра и перемещение в ней могло осуществляться только в шикко (на коленях). В ней нельзя было спрятать оружие, а скованность движений не позволяла неожиданно атаковать. Даже для того, чтобы просто облачиться в неё, требовалась помощь, по крайней мере, одного человека.

4. А вот почему в айкидо сейчас носят хакама начиная с первого дана:
"Большинство учеников были слишком бедны, чтобы купить хакама, но их был обязан носить каждый. Если они не могли получить хакама от одного из старших учеников, то брали верхнее покрытие от старого футона, отрезали его, красили и давали швее, чтобы она превратила ткань в хакама. Так как использовались дешёвые красители, через некоторое время через краску начинал проступать красочных узор от футона и появлялся пух".
Сайто-сэнсэй, о хакама в додзё О-Сэнсэя в старые времена.
"В послевоенной Японии многое было трудно достать, в том числе и ткань. Из-за дефицита мы тренировались без хакама. Мы старались сделать хакама из плотных штор, но так как шторы висели на солнце в течение многих лет, колени быстро вытирались, как только мы начинали заниматься в сувари-вадза. Приходилось постоянно чинить наши хакама. Это продолжалось до тех пор, пока кто-то не предложил: «Почему бы не разрешить заниматься без хакама, пока не достигнешь уровня Сёдан?» Эта идея была выдвинута, как временная, чтобы избежать расходов. И она не имеет ничего общего с пониманием хакама как символа дана" (Сигэнобу Окумура Сенсей).


@темы: Из истории, Культура и традиции

Shinsengumi Kitan

главная